Prevod od "jen dal" do Srpski


Kako koristiti "jen dal" u rečenicama:

Kdyby mi jen dal ty peníze, když jsem mu o ně řekl.
Samo da mi je dao novac kad sam mu tražio.
Kam jsem jen dal svůj prášek ze šnečích ulit?
Не слушајте! Куд се деде прах од вашију?
Tenhle pán říkal, že Vás zabili a Vy jste se jen dal ostříhat.
Ovaj èovek mi je rekao da si poginuo u saobraæajnoj nesreæi. Dobro jutro, gospodine. A ti si se samo ošišao.
Já mu jen dal sklenici vody.
Sve što sam uradio je da sam mu sipao èašu vode.
Potřeboval mě, a co já bych jen dal za vlastního.
Trebao me. Da bar imam svoje vlastito dijete.
Kdyby se jen dal smutek utišit jako žízeň!
Kad bi samo žedj mogla da ugasi tugu, pio bih.
Dřímal jste, nebo jste jen dal odpočinout svým očím?
Jel malo dremaš ili samo odmaraš oèi?
A já jsem mu jen dal na krk provaz a oběsil jsem ho za to.
I ja sam samo stvaio konopac oko njegovog vrata... i obesio ga zbog toga.
Odevzdala ses tomu, a já jen dal vajíčka na talíř.
Ti si sve davala. I bila si obvezana. a ja sam samo davao jaja na tanjur.
Poslouchejte, vím, co cítíte k Jane, ale kdybyste mi jen dal šanci...
Slušaj, znam kako se oseæaš u vezi Jane, ali ako bi mi samo dao šansu...
Říkala jsem mu, že mi je po těch injekcích špatně od žaludku a on mi jen dal antacid.
Rekla sam mu da mi te inekcije stvaraju muèninu u stomaku a on mi je samo dao sodu bikarbonu.
Tvůj otčím jen dal pár věcí někam jinam a já je musím najít.
Tvoj oèuh je zametnuo par stvari i trebam ih pronaæi.
Možná jim jen dal pro co žít.
Možda im je samo dao razlog da žive za nešto.
Ale já jí jen dal pár set babek, odjel z města a už ji nikdy neviděl.
Dao sam joj nekoliko stotina dolara i napustio grad i nikada je više nisam video.
Koneckonců, on mi jen dal to, co jsem chtěla.
Posle svega, on mi je samo pružao ono što sam želela.
Co kdybyste nám jen dal adresu?
Zašto nam samo ne date adresu?
Kdybyste nám jen dal trochu prostoru a nechal nás to vyřešit samotné...
Ako bi mogao da nas malo popustiš i da nam daš da sami skontamo neke stvari...
Pokud jste si jen dal pár piv, tak proč jste lhal?
Ako ste samo popili par piva, zašto ste lagali?
Co bych jen dal za to, moci se dotknout ženského těla.
Шта бих дао да додирне тело једне жене.
Pokud bys mi jen dal pár IBM strojů a 30 lidí, můžu mít hydrodynamiku vyřešenou už za měsíc.
Ako mi samo daš neke IBM strojeve i još 30 ljudi, mogu imati razraðenu hidrodinamiku za mjesec dana.
A on mi jen dal prachy z pětidolarového pátku, jako: "Na, utrať si to", jako bych byl nějaký vandrák!
A on mi je samo dao taj novac od 5$ petka kao, "evo, gubi se, " kao da sam neka propalica!
Svěřila se mi s těmi svými pocity a já nevěděl, co na to říct, tak jsem jí jen dal nějaký prostor.
Ja... Rekla mi je o tim oseæanjima i nisam znao šta da kažem, pa sam joj dao malo prostora.
Ten zlý muž mi jen dal, co mi dlužil.
Taj opasni èovek dao mi je šta mi je dugovao.
On jen dal instrukce a peníze Cooleymu, který je posunul k nám.
Dao je Kuliju uputstva i novac za nas.
To se ten váš dokonalej systém takhle sere, nebo jsem se k vám jen dal ve fakt blbej čas?
Je li sve krenulo doðavola u tvom savršenom sistemu ili sam se ja samo pridružio u lošem trenutku?
Ale teď, když už jsme měli ekonomickou stránku věci vyřešenou, jsme ho pobídli, aby nám ty pytle jen dal a my z nich mohli vyrábět inkousty a přeměnit je v mnohem hodnotnější produkt.
Ali sada kada imamo razrađenu ekonomiju vazdušnog mastila, podstakli smo ga da nam preda to zagađenje i da od njega napravimo mastilo, i da ga pretvorimo u vredniji proizvod.
Jemuž ona odpověděla: Můj otče, jestliže jsi tak řekl Hospodinu, učiň mi podlé toho, jakžs mluvil; kdyžť jen dal Hospodin pomstu nad nepřátely tvými, Ammonitskými.
A ona mu reče: Oče moj, kad si otvorio usta svoja ka Gospodu, učini mi, kako je izašlo iz usta tvojih, kad te je Gospod osvetio od neprijatelja tvojih, sinova Amonovih.
0.96106004714966s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?